Thursday, February 18, 2010

February 18, 2010 A Block Two Day

Thursday, February 18, 2010 A Block Two Day

Notice to All Classes Regarding Extra Credit:

Attend the special film screening of
“Inside Hana’s Suitcase: The Story of a Suitcase that Traveled from Czechoslovakia to Auschwitz to Tokyo”

Saturday, February 20
5:00 to 7:30 p.m.
Arthur J. Schmitt Academic Center (SAC) #154
2320 N. Kenmore Ave.
Chicago, IL 60614

Free Admission

If Kimmel Sensei sees you there, you will get extra credit!

Useful website for hiragana and katakana and some other things as well:
http://66.110.202.42/peachstar/explorer/units/lrnactiv/hir-live/homepg.htm






JAPANESE 3 -- First period

This class does not meet on Block Two days.





JAPANESE 1 – Fifth period

We reviewed story of Sugoi Restaurant, owned by Neko, with customer Gojira. Kashawna B. played Neko and Thurman F. played Gojira.

Reviewed first 20 katakana flash cards. Homework is to make flashcards for first 20 katakana.


The following students performed their restaurant dialogues: Colin M., Michael C., Sergio H., Dimitri F., Keperah R., and Griffin K.. They used added vocabulary like sandwich サンド。Don’t forget that EACH STUDENT must hand in his or her own copy of the dialogue.

1K5 RESTAURANT CONVERSATION
BETWEEN WAITER AND CUSTOMER
ウェイタ   おきゃくさま

Waiter: Welcome いらっしゃいませ
Customer: Hello こんにち は
Waiter: Please sit すわって ください
Customer: Thank you. Please give me a menu. 
ありがとう。メニュー を ください。
Waiter: (Here) please (take it) どうぞ
Customer: Thank you. Nice day (good weather) isn’t it? ありがとう。いい おてんき です ね。
Waiter: Yes, that’s so. はい、そう です。
Customer (points to spot on menu): What’s this? これ は なん です か。
Waiter: (answers according to where customer points) ___です。
Customer: Is it delicious? おいしい です か。
Waiter: No, it’s yucky-tasting. いいえ、まずい です。
Customer: Really? Well, what’s this? (points to another spot on menu) そう です か。 じゃ、これ は なん です か。
Waiter: This is so-so. これ は まあ まあ です。
Customer: This is a funny/strange restaurant. What is delicious? これ は おかしい レストラン です。 なに が おいしい です か。
Waiter (pointing at one of the desserts): __________ and ________are delicious.
___と____ は おいしい です。
Customer: OK. ________ and _________ please. オッケ。___と____を ください。
Waiter (goes away and comes back with food): (here) please (take) it. どうぞ。
Customer: Thank you. I humbly receive.
ありがとう。 いただきます。
(Customer eats food at blinding speed。)
Waiter (surprised): Is it delicious? おいしい です か。
Customer: Yes. It was a feast. はい、ごちそうさま でした。
Waiter: Thank you (every time you visit us) まいど ありがとう ございました。



Be sure to register with Japanese site on Moodle。






JAPANESE 2 Sixth Period


1. In spring, the weather in Karuizawa was warm. はる の とき かるいざわ は おてんき が あたたかかった です。
2. Aiko {愛子} lived in Karuizawa in the spring. 愛子 は かるいざわ に すんで いました。
3. She owned (”was raising”) pets, but she was lonely {さびしい }. ペット を かって いました が さびしかった です。
4. She was a 16-year-old princess {おひめさま}. 十六さい の おひめさま でした。
5. On February 14th, Aiko took a walk with her dog. 二月十四日 に 愛子 は 犬 と さんぽ しました。
6. The dog’s name was Lady. 犬 の なまえ は レーデイー でした。
7. Aiko and Lady looked at the house next door. 愛子 と レーデイー は 隣 の うち を 見ました。
8. In that house there were (existed) an English boy, and one handsome dog also existed.. その うち に イギリス人 の おとこ の こ が いて  ハンサムな 犬 も いました。 
9. The English boy’s name was William, and the dog’s name was Rupert. イギリス人 の おとこ の こ の おなまえ は ウイリャム で 犬 の なまえ は ルーパート でした。
10. Seventeen-year-old William and Rupert also took a walk. 十七さい の ウイリャム と ルーパート も さんぽ しました。
11. Rupert liked Lady; but William loved Aiko. ルーパート は レーデイー が すき でした が ウイリャム は 愛子 が 愛 して いました。
12. William and Aiko were under the trees.  ウイリャム と 愛子 は 木 の 下 に いました。
13. They were looking at the cherry blossoms and the birds. さくら の はな と とり を 見て いました。
14. The cherry blossoms were pretty and pink! さくら の はな は きれい で ピンク でした。
15. Aiko said, “William, I like you a lot.” 愛子 は 「ウイリャムくん が 大好き です」って
16. William said, “Aiko, I love you!”  ウイリャム は 「愛 して います よ」って
17. The dogs said, “Wan, wan, wan!” 犬 は 「 ワン、ワン、ワン」って

Grammar and vocab review for 2 Kimono Ch. 5 TEST tomorrow


A. Subject wa location ni imasu. へび は にわ に います。
The snake is in the garden.

The subject is at/in the location.

B. Location ni subject ga imasu. にわ に へび が います。
There is a snake in the garden.

There is a subject at/in the location.

C.Person Wa Animal wo ___hiki Katte Imasu.
人 は いぬ を いっぴき がって います。
The person is owning/raising dog.

Location ni animals ga ___hiki Imasu. へや に ねこ が にひき います。There are two cats in the room.

Vocabulary:
Animals
Sickness
Nouns of position
And their kanji:上、下、右、左、側、隣、前、後ろ
Imasu/imasen
Counters: people, animals ひとり、ふたり;いっぴき、にひき
Expressions:
Onaka ka suite imasu-ka?
Kora
Konde imasu
Hazukashikatta
Namakemono


Went over katakana words from yesterday’s handout and practiced with flash cards for first 20 katakana.







Be sure to register with Japanese site on Moodle。



Reminder: We all must be polite in the Japanese language classroom. Not only is it important in our lives in general – it is an essential part of Japanese culture. ください、おねがい します、ありがとう、すみません Are the most important words and phrases in Japanese.








JAPANESE 4 and AP – Seventh period

Food Project Day

See earlier blog entry:
“Postponed, therefore now Due on block day Feb. 25th,: Food-making Project [video]
Culturally-related food-eating experience, however, will take place on Feb. 18th.”

Postponed, therefore now Due on block day Feb. 25th,: Food-making Project
Culturally-related food-eating experience, however, will take place on Feb. 18th.



AP: Mike S. brought o-sushi; Elizabeth A. brought rice; Connie Y. brought candy; Tommy Y. and Anton H. brought Pocky; Amy Z. brought chopsticks、Jerome M. and Lalita A. didn’t bring anything

Jpn 4: Johnny C. brought celery-lemon pickles (but not recipe booklet); Jenny J. brought recipe booklet for honey-mint tomatoes but not the tomatoes themselves. Azrieal W. didn’t bring anything.


それはいけないよ。ガッカリしちゃった。

映画(えいが):Millenium Actress, directed by Kon Satoshi



Tomorrow we will collect Yookoso Continuing: pages 145-147, exercises E, F, G, and H.

We will also collect work from handout from “Yookoso: An Invitation to Contemporary Japanese,” pages 23, 24, 25, 354, 355

Plain form verb + こと に する・して いる・した
Someone (clearly stated) makes a policy/habit to do something, decides to do something.
私は会社をやめる こと に した。
I decided to quit the company.
私は毎日三十分ぐらい運動(うんどう)する こと に して います。
I am making it a rule to exercise for about 30 minutes every day.


Plain form verb + こと に なる・なった
It turns out that something happens (no clear statement of agency)
私は来年大阪に転勤(てんきん)する こと に なった。
It’s been decided that I will transfer to Osaka this year.
日本では車は道(みち)の左側(ひだりがわ)を走る(はしる) こと に なって いる。In Japan it has turned out that cars run on the left side of the street.