Friday, June 4, 2010

June 4, 2010 An Eight Period Day

Friday, June 4, 2010 An Eight Period Day








JAPANESE 3 -- First period

Students took the second portion of the scantron final and the writing portion as well.

The rubric for evaluation of final dialogues (same criteria as last year) was distributed to each student. Final dialogues will be performed on Monday.








Be sure to register with Japanese site on Moodle.   







JAPANESE 1 – Fifth period。


Students took the secondt part of scantron portion of final and the writing portion of the final.

Requirements for final dialogue next Tuesday:

1. 3 typewritten pages, double-spaced, of Japanese text
2. separate translation in English
3. both scripts must be handed in by each dialogue participant





REMINDER: We are at the point where we should no longer be using ROMAji. We now can write everything in hiragana and katakana.


Don’t forget sentence structure:
Time に Topic/subject は Destination に Traveling Verb
Time に Topic/subject は Direct Object を Active Verb

Reminders about verbs:

Traveling verbs:
いきました、いって   Went
きました、きて     Came
はいりました、はいって Entered
かえりました Returned (home)
Family words, i.e. kinship terms:
ちち、おとうさん、おかあさん、おばあさん
New adjectives, and in the past tense!
あたらしい です。 あたらしかった です。Is new. Was new.
あつい です。 あつかった です。 Is hot. Was hot.
たのしい です。 たのしかった です。 Is enjoyable. 
                  Was enjoyable.

Be sure to register with Japanese site on Moodle。






JAPANESE 2 Sixth Period


Students took the second part of scantron portion of final and the writing portion of the final.

Requirements for final dialogue next Tuesday:

4. 3 typewritten pages, double-spaced, of Japanese text
5. separate translation in English
6. both scripts must be handed in by each dialogue participant






Be sure to register with Japanese site on Moodle。










JAPANESE 4 and AP – Seventh period



Students worked on their final projects in the library today, with coaching from Kimmel Sensei

Some students handed their stories in, as scheduled. The rest will hand them in on the day of the oral, when we will read them together and to each other.

Below are guidelines for the childrens’ stories. Students had a chance to look at ways to physically produce their books, after they are written. Students sent their work-in-progress to Sensei by email:

最後のプロジェクト
子供のための物語
1. Length: between 800 and 900 characters
2. Use the plain past verb conjugational form consistently
3. Must be an original story suitable for children, not a traditional Japanese tale or a story from another source.
4. Must be illustrated, but you need not draw yourself. You may use images from the Internet, for example.
5. If you want an extra copy, make an extra copy yourself. The original will stay with the Japanese program for use by future Japanese classes.
6. Story must be submitted as a whole at the end of the story, after the illustrated version that is interspersed with pictures.
7. Students must email day’s progress to Sensei every day that we work on the stories in class.
8. Stories must be written in the plain/informal past tense.
9. Completed stories will be due on June 4th. All must be present for reading out loud on June 9th, exam day.



All students have had the opportunity to read three folktales 昔話(むかしばなし)so that they can begin to think about the original children’s stories (which must be illustrated) of similar (or longer) length that they will be writing for their final projects.




Jerome-kun found outstanding website for watching and listening to Japanese weather forecasts:
http://weathernews.jp


Useful website for vocabulary: search for Denshi Jisho in Google, has vocab and also information on each kanji constituting a word.


REMINDER: In doing high school assignments or college assignments or tasks out in the world, every one of us should be trying to do the best and most complete work possible, not the least possible.


You might like to work with the following kanji-learning website:

http://www.jpf.org.uk/language/kanjifiles/kanjicard.html